Hunnect Blog

Gábor élménybeszámolója – Nyári gyakorlat a Hunnectnél
A Hunnectnél idén nyáron 3 gyakornoknak volt lehetősége szakfordítói tudását elmélyíteni. Gábor, az SZTE BTK fordító és tolmács MA szakos hallgatója, ezt gondolja a programról.

Lili élménybeszámolója – Nyári gyakorlat a Hunnectnél
A Hunnectnél idén nyáron 3 gyakornoknak volt lehetősége szakfordítói tudását elmélyíteni, ismereteit bővíteni. Lili, az SZTE BTK fordító és tolmács MA szakos hallgatója osztja meg tapasztalatait a programról.

20 éves a Hunnect
Ünnepeljünk együtt, hiszen a Hunnect Kft. immár 20 éve áll a rendelkezésetekre! Ebből az alkalomból készítettünk egy infografikát, melyen megtalálhatjátok cégünk eddigi legfontosabb mérföldköveit. Indulhat az időutazás?

Interjú Magyarósiné Paronai Nórával
Ismerd meg Nóra lenyűgöző utazását a Hunnect Kft.-nél, a kezdeti családias hangulattól egészen a vezetői pozícióig. Olvasd el történet, és tudd meg, mit gondol az iparág jövőjéről!

Sziki, de nem strandolás – Mi az?
A Hunnect idén ünnepli a 20. születésnapját. Erre a különleges alkalomra összegyűltek kicsik-nagyok, hogy méltón köszöntsék a vállalatot. Erről olvashattok a következő cikkünkben.

A szülői lét nyelvi kérdései
Igazából minden szülő fordító. Az is, akinek egyébként semmi köze a nyelvi iparághoz. Egy szülő onnantól kezdve fordítja folyamatosan a gyereke jelzéseit, hogy a baba először visz be egy rúgást odabent a méhben.

Megváltoztatja a ChatGPT a fordítók mindennapjait?
Manapság bármerre fordulunk, a ChatGPT-vel kapcsolatos cikkekbe botlunk. De megváltoztatja ez vajon a fordítók mindennapjait? Utánajártunk, mik az iparágunk benyomásai.

Interjú Sojnóczky Sándorral
Merülj el Sándor inspiráló beszélgetésében a Hunnect történelméről, a csapat fejlődéséről, és arról, hogy milyen jövőt képzel el a cég számára a mostani kihívások közepette.

Német szakfordítót keresünk!
A Hunnect szabadúszó fordítókkal bővíti alvállalkozói csapatát német–magyar nyelvpáron. Az erős német piaci jelenlétnek köszönhetően ma is sok termék és szolgáltatás szövegét kell magyarra fordítani.

Kolbászok és helyesírás
Kollégáink kezdeményezésére 2022 utolsó harmadában a Hunnect munkaközösségének nagy része részt vett egy 10 alkalomból álló helyesírási kurzuson, amelyet dr. (igen, a dr. rövidítés kisbetűvel kell írni, ha nem mondatkezdő szerepben áll …

Az ezerarcú Mikulás
Bár az amerikai gyerekek még hetekig várnak rá, itt Közép-Európában és Magyarországon viszont már javában úton van a Mikulás. Ez érthető, hiszen nem tudja az egész világra eljuttatni az összes ajándékot egy nap alatt – de vajon hová mikor érkezik pontosan?

Gondolatok a nyelvről a magyar nyelv napján
Van egy kincse az emberiségnek, amelyet valamilyen formában egytől-egyig mindannyian megkapunk. Ez a kincs ugyanis felmenőink öröksége, amelyet tanulás útján kapunk. Mi másról is lenne szó, mint az anyanyelvünkről?